Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | inverso(a); orden i. ordem inversa; sentido i. sentido inverso. |
| 2 | Loc: ✦ a la inversa ao contrário |
| 1 | inverter, trocar; invirtió la disposición de los muebles inverteu a disposição dos máveis. |
| 2 | Econ investir, aplicar; i. dinero en bolsa investir dinheiro na Bolsa. |
| 3 | fig investir; he invertido muchas horas en este trabajo investi muitas horas neste trabalho. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| inverso, invertidoFrom the English "inverse" adj,adj | inverso adj | |
| El aumento en los intereses tiene un efecto inverso en el precio de los bonos. | ||
| contrario, inverso, opuestoFrom the English "inverse" nm,nm,nm | (o oposto) | inverso sm |
| Lo dije mal antes, lo contrario de lo que dije es cierto. | ||
| de atrás, inverso, opuestoFrom the English "reverse" adj,adj,adj | inverso adj | |
| oposto adj | ||
| Harry dio vuelta la moneda y vio que el lado de atrás brillaba más. | ||
| Harry virou a moeda e viu que o lado oposto estava mais brilhante. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| invertirFrom the English "invest"⇒ vtr | investir em vt + prep | |
| Ben invirtió todos sus ahorros en acciones. | ||
| Parecia um bom negócio, por isso Ben investiu seu pé-de-meia. | ||
| invertir, dar vueltaFrom the English "invert" vtr,loc verb | inverter, reverter vt | |
| Debes invertir esas dos palabras para que la oración tenga sentido. | ||
| invertir, poner dinero enFrom the English "put money in" vtr,loc verb | (fazer uma contribuição financeira) | injetar dinheiro em loc v |
| contribuir com loc v | ||
| colaborar com loc v | ||
| Invertí dinero en el nuevo negocio de mi amigo, pero todavía no he visto nada a cambio de mi inversión. | ||
| invertirFrom the English "invert" vtr | (colocar às avessas) | inverter vt |
| Debes invertir tus remeras antes de doblarlas. | ||
| invertirFrom the English "capitalize" vtr | (finanzas) | financiar vt |
| Un inversor anónimo invirtió en el proyecto. | ||
| invertir, dedicarFrom the English "invest" vtr,vtr | investir, gastar, usar vt | |
| El gerente invirtió mucho tiempo para tratar de formar a sus empleados. | ||
| O gerente investiu muito dinheiro tentando desenvolver seus empregados. | ||
| invertir, intercambiarFrom the English "reverse" vtr,vtr | inverter vt | |
| Como Daisy ganaba más que Ben, decidieron invertir los roles tradicionales: Daisy trabajaba y Ben cuidaba de los niños. | ||
| Como Daisy ganhava mais do que Ben, eles resolveram inverter os papéis tradicionais; Daisy saía para trabalhar e Ben cuidava das crianças. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| invertir, dar vueltaFrom the English "reverse" vtr,loc verb | inverter vt | |
| El bibliotecario invirtió el orden de los libros en el estante, para que los autores cuyos nombres aparecían al final del alfabeto estuvieran primero. | ||
| gastar, agotar, invertirFrom the English "expend" vtr,vtr,vtr | (recursos) | despender, empregar vt |
| Hemos gastado una gran cantidad de tiempo y esfuerzo en este proyecto. | ||
| Nós empregamos uma grande parcela de tempo e esforço neste projeto. | ||
| voltear, dar vuelta, invertirFrom the English "reverse" vtr,loc verb,vtr | virar do lado avesso expres v | |
| Cuando vio que se había puesto el suéter al revés, James lo volteó. | ||
| Vendo que havia vestido seu suéter ao contrário, James o virou do lado avesso. | ||
| dar vuelta, invertirFrom the English "invert" loc verb,vtr | inverter vt | |
| Cuando das vuelta el molde, el budín debería despegarse fácilmente. | ||
| dar vuelta, invertirFrom the English "reverse" loc verb,vtr | (roupa) | virar do avesso expres v |
| Melanie dio vuelta la chaqueta, para que el lado rojo estuviera afuera. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |